This story is from November 8, 2002

Martel's publishers blase about borrowed ideas

LONDON: Amid controversial claims that Booker Prize-winning author Yann Martel's spiritual 'Indian' idea had a Brazilian father, his publishers, the prize officials and pundits have all but said that the best idea in literature is to freely acknowledge you have none of your own.
Martel's publishers blase about borrowed ideas
<div class="section1"><div class="Normal">LONDON: Amid controversial claims that Booker Prize-winning author Yann Martel''s spiritual ''Indian'' idea had a Brazilian father, his publishers, the prize officials and pundits have all but said that the best idea in literature is to freely acknowledge you have none of your own.<br />"This is not really our concern, we were always aware that Martel got his inspiration from a Brazilian author," Booker Prize Spokeswoman Charlotte Hooper told <span style="" font-style:="" italic="">TNN</span>.<br />"It''s not our concern either, this is no story, Yann has always acknowledged that he got the spark of inspiration from a review he read of the Brazilian book," added Pru Rowlandson of Canongate, Martel''s British publishers.<br />Meanwhile, some of London''s best literary agents have advertised their view that "there are only seven basic stories to tell in fiction" – <span style="" font-style:="" italic="">Orpheus</span>; <span style="" font-style:="" italic="">Achilles</span>; <span style="" font-style:="" italic="">Cinderella</span>; <span style="" font-style:="" italic="">Tristan and Isolde</span>; <span style="" font-style:="" italic="">Circe</span>; <span style="" font-style:="" italic="">Romeo and Juliet</span> and <span style="" font-style:="" italic="">Faust</span>.
1x1 polls
All stories, said the pundits, are those re-told over the ages, including those by that old plagiarist, William Shakespeare.<br />And it seems Martel. With his prize-winning <span style="" font-style:="" italic="">Life of Pi</span> reportedly selling fewer copies in many Indian cities, such as Pune, than Arundhati Roy''s five-year-old Booker triumph, Martel is said to be under pressure to cash in on his literary feat while it is fresh.<br />According to one cynical literary source, the ugly publicity is not good but it may help keep Martel''s name in the lights till he undertakes some promotional tours, including a tentative passage to India. <br />Martel''s publishers said the India tour was under discussion but up in the air at present.<br />So what of Martel''s great ''Indian'' idea, revolving around a teenaged Hindu Muslim Christian boy from Pondicherry? He is under fire for conceptual plagiarism of the plot, which has the boy adrift in the ocean with a lion named Richard Parker. <br />To his credit, Martel has always acknowledged that he borrowed the original "premise" of the story from a Brazilian novella, titled <span style="" font-style:="" italic="">Max and the Cats</span> and published more than 20 years ago. <br />Martel claimed not to have read the Brazilian book, but only its <span style="" font-style:="" italic="">New York Times</span> review. Now, it reportedly turns out, that review never existed.<br />The plot thickened further on Friday as the angry Brazilian author all but branded Martel a literary pickpocket and Martel''s exciting claim to have heard the story idea from an old Indian man was emphatically underlined as a fiction.<br />His publishers insist the controversy is "just a tiny aspect of a book". But few deny it makes a good story, even if plagiarised down the ages. </div> </div>
End of Article
FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA