PATIALA: Sikh scholar and former professor of Punjabi University, Patiala, Rattan Singh Jaggi has translated Guru Granth Sahib (SGGS) into Hindi language. There are five volumes of his translation and transliteration of the scriptures. The copies of all volumes are under publication.
The nonagenarian academic has devoted 55 years to translate and interpret the Sikhs’ holy book in Hindi.
Earlier in 2013, Prof Jaggi had presented a detailed translation and interpretation of Guru Granth Sahib in Punjabi. Along with the word meanings, it was named ‘Bhav Parbodhini’ and was presented in nine volumes, including the appendix.
Earlier Hindi translations of Guru Granth Sahib have been done by former professors
Jodh Singh and Manmohan Sehgal. Prof Jaggi said, “I read all these translations of Guru Granth Sahib in Hindi but was not satisfied.”
Prof Jaggi, who has a lifetime fellowship of Punjabi varsity, did his PhD about ‘Dasam Granth’ in 1962, without landing into any controversy over its authorship. Co-authored by his wife Gursharan Kaur Jaggi, he released his interpretation of ‘Dasam Granth’ in five volumes in 1999.